- Ц-17
- СРЫВАТЬ ЦВЕТЫ УДОВОЛЬСТВИЯ obsoles, lit
VP
subj: human
fixed WO
to give o.s. in a carefree manner to the joys of lifeX срывал цветы удовольствия — X enjoyed the finer things in lifeX indulged in lifers little pleasures X picked the flowers (gathered the blossoms) of pleasure. (source)(Хлестаков:) Я люблю поесть. Ведь на то живешь, чтобы срывать цветы удовольствия (Гоголь 4). (Kh.:) I like а good meal. But, then, what is life for if not to pick the flowers of pleasure? (4c).From Nikolai Gogol's The Inspector General («Ревизор»), 1836.
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.